НАБОКОВЩИНА
Jun. 19th, 2009 10:30 pmТополя між будинкових долонь
У лозоходство свячена, либонь,
Зітхає як! З хлоп'ятком милим
Щовечора дівчина в білім
За колом світла при постелі
Являється з безмовної пустелі.
( Read more... )
С ПАЗІЦИЙ БАНАЛЬНОЙ ЕРУДІЦИІ...
Jun. 13th, 2009 10:26 pmІ взагалі, "хто каже креатив та месидж, той гламурний!" (R) Алмашин)
Я - БУРЖУЙ
Jun. 11th, 2009 11:57 pmОлекса НЕГРЕБЕЦЬКИЙ
директор
З другого боку - деградація. Були в мене візитки з титулом "Мислитель". Були з "Майстер слова". А тепер -- "Директор".
З третього боку - ні "мислитель", ні "майстер слова" у трудову не впишеш.
НЕНАВИДЮ ПИРКАЛО
Jun. 7th, 2009 09:07 pmХочу в Барселону!!!
Пішов до холодильника, з'їв редиску - не помогло.
Хочу дешевого хамону! У супермаркеті - по 720 грн. за кіло.
Хочу в Барселону. Хочу тапос! Дешевого хамону хочу! З анчоусами. Знаю, що анчоуси - по-нашому тюлька. А все одно красіво.
Хочу жирних кальмарів! І підсмажених восьминогів!
У Барселону хочу!
Та де. Тут на Болгарію грошей нема...
ЗГИНУТЬ НАШІ ВОРІЖЕНЬКИ
Jun. 6th, 2009 03:15 pmПригадую, як наприкінці 80-х і на початку 90-х у політборні ми їх чавили, мов гусінь. І тепер зможемо.
А взагалі - "я сі тащу", коли кацапи спочатку розказують, що українців не існує взагалі, що є адін язик, адна славянская нація, а потім переконливо доводять, які ці неіснуючі "какли" гади, дурні, мерзотники й прєдатєлі, а ще потім закликають неіснуючих гадів, дурнів, мерзотників та прєдатєлєй влитися в славянскоє братсво і єдінство.
МАТЕРІАЛИ ДО НЕНАПИСАНИХ МЕМУАРІВ ПРО СЕКС
Jun. 3rd, 2009 05:21 pmІ стало нам ще краще, ніж було
А ти уся від захвату тремтіла
Цілуючи весло...
Тепер той поет викладає на філфаці, і я мав складати йому іспита, бо на старість пішов учитися, проте не довчився і іспита не склав. А ще він батько одного українського письменника, котрий написав кілька книжок про пациків. Природа, гадина, відпочиває не завжди.
УРИВОЧОК ЗІ СНУ #9
Jun. 2nd, 2009 11:36 am– Імператорської партії? – припускаю я.
– Та ні. Я вже згадав. Міністерства освіти.( Read more... )
НАШІ ПРОТИ МОСКАЛІВ
Jun. 1st, 2009 11:20 pmЯ вже переклав було той "Сон номер 9", коли довідався, що заліським наріччям його перекладено років за три до мене. Було прикро, але коли я доп'яв той переклад ( Перевод с английского М. Нуянзиной) стало смішно.
В оригіналі отаке:
In a monochrome wintry city an omnibus nudges its way through nervous crowds. A middle-aged passenger watches the snow, wartime newspaper vendors, policemen beating a black marketeer to bruised mush. Beyond a burnt skeletal bridge, the omnibus shudders to a halt and the man asks the driver for directions.
Я перекладаю:
У чорно-білому зимовому місті автобус прокладає шлях крізь знервований натовп. Пасажир, чоловік середнього віку, дивиться на сніг, на продавця воєнних газет, на поліцая, що, мов грушу, товче спекулянта. За кістяком спаленого моста автобус здригаючись зупиняється й чоловік питає у водія дорогу.
Пані Нуянзіна ничтоже сумняся поселяє в те воєнне місто негра, вигадує якісь голодниє ліца...
В черно-белом городе, где царит зима, сквозь толпу едет автобус.
А є ще смішніші місця
Hairy fat diamonds bulge through his mesh undershirt.
Я перекладаю отак:
Волохаті гладкі кружальця сосків випинаються крізь сітчасту майку.
А вона:
А загалом довелось попомучитись. Вивчити які модифікації "нульового" винищувача випускалися, які кораблі брали участь у битві при Цусімі. Спочатку я хотів, як то кажуть, примітизувати - розжувати все для непідготовленого читача. Тому "манґа" робив "коміксами", "футон" - "постіллю" тощо, однак потім знову дещо вернув, хоч "комікси" так і лишились - я навіть не здогадувався, скільки маніяків цих малюнків існує в Україні. Зрештою, сам Мітчел, хоч і жив у Японії скількись там літ, багато чого, НМД, наплутав і все передав крізь призму свого британського мислення. Усі їдять гамбурґери і тільки зрідка темпуру та вермішель (вона ж локшина - слово, якого не люблю), п'ють каву а не саке, японки в нього чомусь блондинки (допускаю, що фарбовані)... Або отаке:
«Огорожа бази оточує територію площею приблизно шість бейсбольних полів».
– Дивна одиниця площі для японського військовослужбовця в 1944 році.
– Не знайшов я, щоб у Цусімській битві брав участь такий японський корабель.
Запис у щоденнику за 13 вересня 1944 року, коли срср ще не воював з Японією:
«Раптом у моєму кайтені з’явився син пані Сіомі, хлопчик, що при Номонхані кинувся з гранатою під російський танк».
Але загалом пише чувак класно. Завтра дам якийсь уривок.
РОСТЕМО Ж МИ, ГЕЙ...
Jun. 1st, 2009 05:17 pmА вийшов той "Цифровий" накладом аж... 2000 примірників. При камуніздах наклад менше 5 тисяч означав, що книжка автоматично стає бібліографічною рідкістю.
Та ці дві тисячі - все одно в чотири рази більше, ніж наклад "Сну номер 9" - першого і, мабуть, єдиного мого книжкового перекладу з англійської. Така ж гарна проза, таке кайфове володіння пером (клавіатурою) в того Мітчела - й 500 штук книжок. Які й досі не розпродалися...
ПРОСТА ЗЕМНА РАДІСТЬ
May. 29th, 2009 01:56 pm- Тату, знаєте, що я найбільше люблю?
- А що?
- Їсти!
І тут до мене дійшло, що в переліку різних розваг тема "похряцать" і в мене надійно вийшла на перше місце. Усілякі хоббі та нездорові захоплення зблякли й вицвіли порівняно з гамою відчуттів, що їх пропонує це щоденне свято - їда. І не треба хитромудрих смаколиків. Часом звичайний салат з молодої капусточки, густо политий нерафінованою олією, крупно посолений, з чорним хлібом, смачніший за вишукані делікатеси... А добре зроблена, тверденька, в червоному перці бастурма, коли її нарізати тоне-е-е-есенькими пластерками... А яєшня на розжареній сковороді, щоб шкварчала...
Якщо буду потрібен - я коло холодильника!
МУЗИКОЮ НАВІЯЛО...
May. 28th, 2009 07:15 pmПригадую, як "мусік радіо" починалося. Ніяк не могли знайти працівників. Приходили непогані хлопці-радійники, дивилися апаратуру, цокали язиками... А як доходило до зарплати, робили круглі очі: "Ні, за такі гроші прожити неможливо. Вибачайте, на нас не розраховуйте". Через кілька місяців прийшло двоє хмирів - заяложені, пошарпані, в драних кросовках. Про зарплату не питали. Одного взагалі на територію не пускали. То він, обдуривши ВОХР, залазив через огорожу. Згодом до нього звикли й сприймали як працівника. Через два-три місяці хмирі вилюдніли, обросли жирком, їздили тільки на таксі... Тепер, кажуть, великі авторитети в радіобізнесі. Довго вирішувався мовний статус р/станції. Хмирі казали, що треба дєлать на русском, іба ані укрАїнскава нє знают - і з тону випливало, що російську вони знають бездоганно. А тоді я побачив якось на столі писану кимось із них "службову" записку: "Елена Мойсеевна! Пожайлуста, извените..."
ВИЛІЗ З ЕТЕРУ
May. 25th, 2009 11:44 pmІЩЕ СТО ГРАМІВ ЗА СЕКС
May. 23rd, 2009 11:24 pmТому "Практикум" лишається розсіяний у ноосфері...
COITO ERGO SUM
May. 18th, 2009 10:27 pmтак нестерпно за містами стінкою
відпусти будь-ласка душу біль же
я іду від тебе жінкою
треба більше?..
Вирішив подивитись, що читають мої діти - з того, що я їм передплатив. Беру журнал "Однокласник" - і одразу оце таке. А трохи вище:
Я швидко розщібнула кофтинку: принаймні в серіалах це діє завжди. Географ зблід. [...]
Учитель почервонів і рвучко відвернувся, грюкнувши стільцем, від моїх грудей.
- Застібнися.
- Поцілуйте мене. - Я почувалася дурним дівчиськиме груди мерзли, ставало ніяково. [...]
Коли ти в обломі й викрутитись неможливо, то треба йти до кінця. І я схопила географа в лещата обіймів. Він так крутив головою, що я розбила губу об його зуби, але потім таки зуміла його поцілувати... [...] Кінчики грудей твердли, тулячись до його светра [...] і нам було гарно, ніжно й смачно.
Якоїсь миті я відчула, що він ладен взяти мене просто тут, на парті чи на вчительському столі...
Нє, в мої роки ми теж таке писали на нудних лекціях з історії кпсс. Але й не думали друкувати. А поговорити як любили! О! В мужчинській компанії. А це дівки набазграли. При совітах писали на афішах: "Дітям до 16 років заборонено". А тут не пише. Пише "журнал для підлітків". Я думав, що 12 і 13 - це вже підлітки. Але таку пургу читати моїм підліткам, на моє ж ханжеське переконання, рано. Нє, просвічувати настоляткув у сексуяльному сенсі ніби й треба... Але ж воно не просвіта, а чистісінька лайт-порнушка без моралі, т-скаать. Чистісінький піськоцентризм. І ни нада ставати в позу й писати, що ми, мовляв, навчаємо підлітків уникати небажаної вагітності та венеричних хвороб. Хрін там! "Розщібати" кофтинку перед учителями ви вчите. І складати гимни гимену. Дефлорованому . Краще б навчили, що "будь ласка" не пишеться через дефіс... Мовчу вже про такі тонкощі, як чергування у/в...
Жінка каже, що редактор "Однокласника" - дуже добрий дитячий письменник. Щось таке чудове написав під псевдонімом - "Лісом, степом, водою". Чи якось так. Мабуть, то в когось іншого в редакції стоїть піська во главє угла.
З жахом жду, коли пошта принесе "Пригоди"...
СВИНЯЧІ ХВОСТИКИ
May. 16th, 2009 02:19 pmБЕРУ СВОЇ СЛОВА НАЗАД
May. 11th, 2009 12:40 pmА серед цього лайна за бетонними парканами з колючим дротом під напругою живуть пани-бандити. Тільки кулеметних вишок на кожному розі бракує.
ЕТАТ ПРАЗДНІК СА СЛІЗАМІ НА ҐЛАЗАХ
May. 10th, 2009 10:59 amДумаю, Равенсбрюк би їх виправив.