zieg: (Default)
[personal profile] zieg
Оце прислали з "Фоліо" примірник "Цифрового" Сергія та Марини Дяченків. Цікава книжка - вміють вони знайти сюжет, уміють прописати його повороти, оздобити деталями... Це я вже третю їхню книжку переклав. Спочатку був "Ритуал", але там Малкович так покопирсався відповідно до свого своєрідного розуміння стилістики та слововживання, що довелось мені підписуватися одним із запасних псевдонімів - Любомир Люлик. А потім була "Печера" - її Іван Антонович і досі не видали, хоч обіцяють. "Цифровий", отже, третій. Я не люблю перекладати з заліської!!!! Я не хочу це робити!!! Але Дяченкам подобається мій підхід, вони звертаються - і мені незручно їм відмовити. Через те місяць вилизував "Цифрового", занехаявши кінопроєкти. З розгону мені ще півтора місяця кінщики нічого не давали в переклад. І як завершення послідовного ланцюжка подій - накривається відпустка внаслідок дефіциту платіжного балансу...
А вийшов той "Цифровий" накладом аж... 2000 примірників. При камуніздах наклад менше 5 тисяч означав, що книжка автоматично стає бібліографічною рідкістю.
Та ці дві тисячі - все одно в чотири рази більше, ніж наклад "Сну номер 9" - першого і, мабуть, єдиного мого книжкового перекладу з англійської. Така ж гарна проза, таке кайфове володіння пером (клавіатурою) в того Мітчела - й 500 штук книжок. Які й досі не розпродалися...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 26th, 2025 10:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags