zieg: (Bufo_viridis)
[personal profile] zieg
Любі друзі і журналісти! Не пишіть "купи інших людей". Спробуйте уявити "купу людей". Або ще "низка людей". Хто ж їх нанизав, тих людей? Ні, коли це "президент звільнив низку міністрів", то нехай, міністрів не жаль. Але інших, благаю, не нанизуйте. І не лічіть купами.
Іще: запам'ятайте, нарешті, що "продукти харчування" - це гімно. Так само, як "продукти згоряння" - дим.
Наказова форма від дієслова "красти" - "крадь", а не "кради".
А рік буде новИй, а не нОвий. НовИй, новИй, новИй, новИй, новИй, новИй! Довбані неуки, мені од вас печінка болить.

Date: 2010-12-13 08:29 pm (UTC)
From: [identity profile] irengloria.livejournal.com
> Шевченко б кислотою отруївся, якби встав з могили й послухав нОвих укрАінців.

Навряд, він сам був не від того, щоб погратись наголосом:

Бо невчене око
Загляне їм в саму душу
Глибоко! глибоко!

Date: 2010-12-14 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
А в піснях ще крутіше граються наголосом: "ПрИлетілА лАстівонькА, стала вона вИкликатИ..." І Шевченко грався. Однак: невже ви не відчуваєте, де це допустимо, а де ні? "ДівчИна - дІвчина", проте не "бАтько - батькО", не "відрО - вІдро". Словники не фіксують такого наголосу, як "нОвий". Повірте, колишні словникарі були трохи освіченіші, ніж теперішні, вони, впевнений, це питання дослідили. "нОвий" - це ляхізм-кацапізм, а не "граннЯ з великого знаннЯ" чи "грАння з великого знАння".

Date: 2010-12-14 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] irengloria.livejournal.com
> Повірте, колишні словникарі були трохи освіченіші, ніж теперішні

Колишні словникарі мали справу з колишньою, а не теперішньою мовою. Не здивуюсь, якщо майбутні дослідження мови виявлять зміну наголосу - як у вищенаведеному випадку (чи випАдку) із зокрема. Однією з підстав зміни наголосу може бути прагнення до евфонії, яке я вже окреслила.

А от чого в словниках точно не буде, то це виразів на кшталт "ляхізм-кацапізм", які доречні хіба що в дискурсі якихось тягнибоківців.

Date: 2010-12-14 10:07 am (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Колишні словникарі не тільки мали справу з мовою, а ще й думали. А чи думають теперішні - невідомо. Інакше б не вигадали тупої назви "Словники України".
В умовах сучасної ідеологічної війни термін "ляхізм-кацапізм" доволі нейтральний і бзбарвний, скажімо, супроти терміна "какльі", "салаедьі", "rezuny" тощо. Чи ви рекомендуєте підставляти ліву щоку?
А що воно таке "дискурс"?

Date: 2010-12-14 04:02 pm (UTC)
From: [identity profile] irengloria.livejournal.com
> А що воно таке "дискурс"?

В даному разі це слово вжито на позначення певного способу висловлювання (досить приблизним синонімом такого значення буде "стиль"). Як ви розумієте, дискурс ідеологічної війни досить суттєво відрізняється від дискурсу наукових досліджень. Я вважаю за краще не опускатись до ідеологічного "срачу".

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 27th, 2025 11:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags