ну недавно укр. телевізія теж переклала ще один з нових російських псевдо - блокбастерів (ну штампують там зі швидкістю світла)Обитаемый остров яко Залюднений..промо компанія була шикарна)
Хоча можна було і "Населений", але ж оригінальна назва "танцювала" від словосполучення "необитаемый остров"("безлюдний острів"), як протилежність - от і вийшло "залюднений".
no subject
Date: 2009-12-01 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2009-12-01 08:48 am (UTC)http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%C7%C0%CB%DE%C4%CD%C5%CD%C8%C9
Хоча можна було і "Населений", але ж оригінальна назва "танцювала" від словосполучення "необитаемый остров"("безлюдний острів"), як протилежність - от і вийшло "залюднений".
no subject
Date: 2009-12-01 06:42 pm (UTC)