У суботу дивився телевізор. Чи є мені прощення? Є виправдання. Був у матері в селі, а вона той телевізор дивиться на регулярній основі, щодня - бо що ще робити пенсіонерці? Я з іншої кімнати чув спочатку якийсь кацапський серіал. Чи то я одвик од їхнього наріччя, чи то при совітах воно не було таке гавкуче, таке маскфскає. Бє. А потім чую - співають української пісні, та так гарно, так по-народному. Не здержався, підійшов - народний хорчик. Автентичні баби зі щирими залізними зубами. Щось про льон. Пісня відверто авторська, однак манера виконання - така народна, що аж ого. Мати розказує, що це така передача по УТ-1 - "Фольк-м'юзік". Назва, звісно, жлобосиндромна. Потім ту саму пісню переспівує "професіонал". Пісню про льон переспівувала Марина Одольська. Давно її не бачив і не чув. Вилюдніла, не така страшна, як була. Голос гарний. Але естрадній ужимки, вихиляси - ну геть не личать до пісні і до публіки в залі, отієї самої щирозубої. Потім ще співали тітки, а за ними - співаки/співачки. За більшість було соромно - ну нема в людей смаку і що ти вдієш? І розуму нема, щоб одрізнити народну пісню від самопальної наспівки "розова-бірьозова". А найбільше було соромно за ведучу. От жлобиха. Ой дурне! Ой тупе! Бля-я-я...
Їхав назад у Київ і з Миронівки підвозив колоритного діда - у вишиванці, в капелюсі. Дід хрестився на кожну церкву, на кожен придорожній хрест - а їхав у тур по київських монастирях. Молитися. Розговорилися про релігію, про патріархати. Він - з Київського. Розповідав про Гарафіну Маковій, наполегливо радив передплатити газету "Економічно-благочестивий вісник". І сказав слова, які перед тим крутилися в моїй голові: "Я вчора согрішив - подивився телевізор..."
Їхав назад у Київ і з Миронівки підвозив колоритного діда - у вишиванці, в капелюсі. Дід хрестився на кожну церкву, на кожен придорожній хрест - а їхав у тур по київських монастирях. Молитися. Розговорилися про релігію, про патріархати. Він - з Київського. Розповідав про Гарафіну Маковій, наполегливо радив передплатити газету "Економічно-благочестивий вісник". І сказав слова, які перед тим крутилися в моїй голові: "Я вчора согрішив - подивився телевізор..."
оффтоп
Date: 2009-07-16 10:06 am (UTC)Re: оффтоп
Date: 2009-07-16 03:20 pm (UTC)Re: оффтоп
Date: 2009-07-17 04:43 am (UTC)Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Переклад тексту: Олег Колесніков
Редактор: Валентина Левицька
Re: оффтоп
Date: 2009-07-17 07:44 am (UTC)Re: оффтоп
Date: 2009-07-18 07:20 am (UTC)