ПОВЕРНУВСЯ З КУХНІ
Feb. 6th, 2009 09:54 pmЯке гі...мно я перекладаю!!! Ригачка - це халва й шербет порівняно з цим. Якщо я від "Зохана" періодично виходив на балкон, щоб не обригати клавіатуру, то тут, через зиму, вибігаю на кухню. Тупо, вульгарно, брутально. І тупо. І тупо. "Американський пиріг" - шедевр проти. Дрочіння в гондоні чи без - важлива тема обговорення для головних героїв. Я не ханжа. Мемуари Ксавіри Голендер читав з цікавістю, оцінюючи повороти сюжету, що з труднощами втискався поміж барвистої, небанальної, багатої мовно (!) порнографії. Але тут...
А в цей час якійсь каліки перекладають фільми, номіновані на Оскара...
А в цей час якійсь каліки перекладають фільми, номіновані на Оскара...
no subject
Date: 2009-02-08 01:18 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-08 09:07 am (UTC)no subject
Date: 2009-02-09 03:26 am (UTC)авжеж-авжеж, від моїх американських кін ваша унікальна і неповторна мораль зазнає жахливої шкоди. відтак, мені набагато цікавіше почути від вас про абсолютну моральну користь ваших українських кін
no subject
Date: 2009-02-09 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2009-02-09 03:33 pm (UTC)до речі, у вас є така чудова інституція на сторожі унікальної української моралі як рада, що часом забороняє абсолютно морально шкідливі американські кіна. забороняти чи ганити чуже завжди легше, ніж створювати хоч щось своє