zieg: (Bufo_viridis)
[personal profile] zieg
Ви хоч думаєте, що пишете? "Низка українських письменників", "нагородив низку діячів". Хто їх нанизав на низку? Або "купа людей", "купа журналістів". Ну, щодо журналістів - то таке. А людей за що міряти купами? І ще смієте з Нікаляновіча та Віктрфьодрича дражнитися.

Date: 2011-05-24 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] baba-palazhka.livejournal.com
Низка - 2. перен. Сукупність предметів, явищ та ін., розташованих послідовно один за одним.
Тлумачний словиник Української мови
Може і "плеяда письменників" казати не можна, бо Плеяди - це назва сузір"я?

послідовно один за одним

Date: 2011-05-24 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] diversey-ua.livejournal.com
цікаво, чи письменники (оті шо на низці) погодяцця стояти один за одним
тут же треба буде вирішить хто перший стоятиме
From: [identity profile] thomas-brute.livejournal.com
Письменники? Та ніколи в світі. Як не почубляться, то порозбігаються.

ua-mova.livejournal.com/1194824.html

Date: 2011-05-24 03:07 pm (UTC)
From: [identity profile] diversey-ua.livejournal.com
мене там забанили років 5 тому за обсценну лексику

Date: 2011-05-24 03:16 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
А я колись Рачка був забанив за пропаганду гомосексуалізму.
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Ба більше - не стоятиме, а буде на низаний "на нитку, мотузку, дротину і т. ін"

Date: 2011-05-24 03:09 pm (UTC)
From: [identity profile] diversey-ua.livejournal.com
а ше ж є прекрасне слово "разок"
"разок депутатів" - звучить же!
From: [identity profile] baba-palazhka.livejournal.com
Як і артісти - повбиваються за першість))) Балєрини сиплють бите скло одна одній у пуанти і підкладають у труси стєкловату, а письменники мабуть різним непотребом посипають та натирають один одному клавіатури))))

Date: 2011-05-24 02:56 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Але перше значення
НИЗКА, и, ж. 1. Нанизані на нитку, мотузку, дротину і т. ін. однорідні предмети. Низки червоного .. перцю скрізь висять (II.-Лев., III,
А переносне значення можна застосувати, як ви слушно пишете, до предметів і явищ. Але щоб людей "на нитку, мотузку, дротину і т. ін". Якось воно не теє. Ото навчив Атоненко-Давидович, що низка, а не ряд - і правильно навчив. Але ж і думати треба.

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 28th, 2025 04:12 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags