Таки мій дубляж ішов сьогодні по УТ-1. Френд dim1986 повідомив, що диск з фільмом (тільки українська звукова доріжка) можна купити отуто: http://www.yakaboo.ua/ru/catalog/all/katyn-168177 Коштує 51 гривню.
Сам фільм по ТБ пропустив ("зомбоящик" не дивлюся, хоч і працюю телеведучим))). Подивлюся пізніше. Але, справді, приємно подивував вихід стрічки в ліцензії на диску лише з українською доріжкою. Тобто, релізери вірять, що зможуть заробити без розповсюдження на території сусідів. До цього вийшла блюрейка дизнеївського мультику про іграшки. То там і поліграфія повністю українською, і звукова доріжка: наша, польська, чеська, македонсьька, ще якась - і нема російської) І вже ніхто не буде ляпати - "закон, змусила памаранчева власть"... Коли вийшли "Тачки", якщо не помиляюся, закону про ОБОВ'ЯЗКОВЕ дублювання ще не було. Тобто, тоді прокатник повірив в успіх української мови в кінотеатрах, тепер настала черга виробників ДВД. Чи надовго - залежить від кожного українця - ходити на українське, купувати українське)))
no subject
Date: 2010-05-24 05:09 pm (UTC)Але, справді, приємно подивував вихід стрічки в ліцензії на диску лише з українською доріжкою. Тобто, релізери вірять, що зможуть заробити без розповсюдження на території сусідів. До цього вийшла блюрейка дизнеївського мультику про іграшки. То там і поліграфія повністю українською, і звукова доріжка: наша, польська, чеська, македонсьька, ще якась - і нема російської) І вже ніхто не буде ляпати - "закон, змусила памаранчева власть"... Коли вийшли "Тачки", якщо не помиляюся, закону про ОБОВ'ЯЗКОВЕ дублювання ще не було. Тобто, тоді прокатник повірив в успіх української мови в кінотеатрах, тепер настала черга виробників ДВД. Чи надовго - залежить від кожного українця - ходити на українське, купувати українське)))