zieg: (Arbeit macht)
[personal profile] zieg
На "Медвіні" нарешті взяв у Ореста Стадника з "Доброї читальні" три авторські примірники "Лафкадіо". І тільки сьогодні додивився, що... Поки ми з ним сперечалися, варто чи не варто і на що замінювати маслянку, яку полюбляв лев (замінили на какао, хоч я хотів на сироватку), то якось так вийшло, що сторінки в книжці лишились непронумеровані. Я ще таких книжок не бачив. Це як для колекціонерів марки з пропущеним номіналом, чи з навиворіт чимось надрукованим.

Date: 2009-11-09 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] prophet-in-blue.livejournal.com
А чим маслянка не вгодила?
Та, і з какао якось зовсім жорстоко - нічого ж спільного.

Date: 2009-11-09 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Маслянка звучить якось гиденько, жирно, масно. Як дурне "маслопиво" у "Гаррі Поттері". Мені здавалося, що як лев з циркачем бухають сироватку, а потім співають - це смішно. Проте Орест казав, що ніхто не знає, що таке сироватка. І на поліг на какаві, хоч какава там була в іншому місці, як окремий продукт. Видавцям видніше, бо їм книжку продавати, вони чують носом, що заважатиме продажу. Отаке.

Date: 2009-11-09 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] prophet-in-blue.livejournal.com
Зрозуміло. Хоча можна було б ще подумати про якусь ряжанку, кефір, йогурт...
Ну, вже як є =)

Date: 2009-11-09 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Та думали. Тільки в Америці нема цих молочних продуктів. І квас хотіли. І йогурт - але чогось одкинули.

Date: 2009-11-09 07:52 pm (UTC)
From: [identity profile] malenkyptashok.livejournal.com
нашо аж три?

Мужицька арихметика

Date: 2009-11-09 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Одну діти зачитають на клапті, одна буде як взірець, а третя - запасна. Тільки, дивлюсь,вони одразу всі три читають. Піду заберу.

Re: Мужицька арихметика

Date: 2009-11-09 08:28 pm (UTC)
From: [identity profile] malenkyptashok.livejournal.com
таж заховайте одну! потім будете на мигах показувати, що ви там перекладали)

Лафкадіо

Date: 2009-11-10 11:37 pm (UTC)
From: [identity profile] orest-forest.livejournal.com
Щодо нумерації сторінок - це не недогляд. Оригінальне американське видання теж непронумероване - мабуть, за бажанням автора. А у нас вимога правовласників - не "відхилятись" від оригіналу. Така от "маслянка":)

Re: Лафкадіо

Date: 2009-11-10 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Жаль. Я думав, вийшло щось унікальне.

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Jan. 11th, 2026 05:33 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags