zieg: (Default)
[personal profile] zieg
І що таке "Гогольфест"? Ксенія Сладкевич умовила мене взяти в цьому Г-фесті участь. У вівторок о 15 годині провести разом з Євгенією Кононенко оцей самий "майстер клас". А тема! «Про інтимні стосунки оригіналу (чоловіка) та перекладної версії (жінки) в літературі та кіно». Щось я не впевнений, що стосунки між обома об'єктами аж такі ґендерно-інтимні. Я б черпав порівняння з технічної царини. Фото-шоп і жива пика? Нє, радше жива пика та фотографія. Найчастіше ч/б, інколи кольорова, дуже рідко - художній фотопортрет. Отакоє от.
Сподіваюсь, на майстер-класі не треба вчити перекладати? Бо я не вмію.

Date: 2009-09-10 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
а це як шеф-кухари по телебаченню вчать готувати своїм прикладом, а в залі відвідувачі самі практикуються hands-on. Це і є майстер-клас. Тільки для перекладача доведеться його час подовжити до кількох років, бо кожен учень повинен спочатку продемонструвати, як він кілька років вивчає мову, як йому потім починає здаватись, що він мовою володіє, він починає перекладати, робить відкриття, що він геть рідною мовою не володіє, потім - кілька років, щоб "довчити" рідну, а тут вже й в іноземній за обрієм ще один обрій відкрився, до якого ще йти та йти... А ще й предмет(и) перекладу треба знати - на це також роки. Отож, поки учні на майстер-класі практикуватимуться, а майстер з поблажливою посмішкою ходитиме між ними та наставлятиме, так і років десять проминуть і не помітеш.

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 27th, 2025 06:34 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags