zieg: (Default)
[personal profile] zieg
У суботу дивився телевізор. Чи є мені прощення? Є виправдання. Був у матері в селі, а вона той телевізор дивиться на регулярній основі, щодня - бо що ще робити пенсіонерці? Я з іншої кімнати чув спочатку якийсь кацапський серіал. Чи то я одвик од  їхнього наріччя, чи то при совітах воно не було таке гавкуче, таке маскфскає. Бє. А потім чую - співають української пісні, та так гарно, так по-народному. Не здержався, підійшов - народний хорчик. Автентичні баби зі щирими залізними зубами. Щось про льон. Пісня відверто авторська, однак манера виконання - така народна, що аж ого. Мати розказує, що це така передача по УТ-1 - "Фольк-м'юзік". Назва, звісно, жлобосиндромна. Потім ту саму пісню переспівує "професіонал". Пісню про льон переспівувала Марина Одольська. Давно її не бачив і не чув. Вилюдніла, не така страшна, як була. Голос гарний. Але естрадній ужимки, вихиляси - ну геть не личать до пісні і до публіки в залі, отієї самої щирозубої. Потім ще співали тітки, а за ними - співаки/співачки. За більшість було соромно - ну нема в людей смаку і що ти вдієш? І розуму нема, щоб одрізнити народну пісню від самопальної наспівки "розова-бірьозова". А найбільше було соромно за ведучу. От жлобиха. Ой дурне! Ой тупе! Бля-я-я...

Їхав назад у Київ і з Миронівки підвозив колоритного діда - у вишиванці, в капелюсі. Дід хрестився на кожну церкву, на кожен придорожній хрест - а їхав у тур по київських монастирях. Молитися. Розговорилися про релігію, про патріархати. Він - з Київського. Розповідав про Гарафіну Маковій, наполегливо радив передплатити газету "Економічно-благочестивий вісник". І сказав слова, які перед тим крутилися в моїй голові: "Я вчора согрішив - подивився телевізор..."

Знов оффтоп.

Date: 2009-07-22 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] dim1986.livejournal.com
Завтра загальноукраїнська прем'єра "Джонні Д". Не пропустіть. Серед кінобарахла це світлий оазис наших кінотеатрів.

Re: Знов оффтоп.

Date: 2009-08-12 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] dim1986.livejournal.com
Цікаво, чому black bird переклали, як "чорна пташка", а не "зозуля"? :)))

Re: Знов оффтоп.

Date: 2009-08-12 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Коли Джоні її знімав, під час танцю, то говорив їй, що вона гарна й чорна (бо брюнетка). Але зі смакових міркувань (не моїх) довелося прибрати в тому місці слово "чорна", і воно не зіграло із закінченням.

Re: Знов офтоп.

Date: 2009-08-12 04:39 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
До того ж це не "зозуля", а "дрізд". Погодьтеся, дивно б звучало: "Прощавай, дрозде".

Re: Знов офтоп.

Date: 2009-08-13 08:37 am (UTC)
From: [identity profile] dim1986.livejournal.com
Справді. За переклад дякую. Загалом, як на мене, у фільмі забагато дригання камерою і ця мода режисера на цифру в екшн-епізодах... Не сподобалося.
P.S. На українських постерах вгорі писали "Джонні ДЕПП". Це правильно, що "Депп" з двома "п"?

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 27th, 2025 04:42 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags