МУЗИКАЛЬНА РЕМІНІСЦЕНЦІЯ
Sep. 13th, 2010 11:54 pmНа початку пєрєстройки, тобто дуже давно, я часом дивився телевізор, бо з нього долинав "вєтєр пєрємєн" і взагалі. А була тоді така передача, де сидів Мотя Ганапольський у кепці та у великих навушниках, а до нього приходили різні люде, і він з ними балакав. Ганапольський був мені цікавий ще й тим, що робив якісь репортажі з машкви для української служби радіо "Свобода" українською мовою.
Якось до Моті Ганапольського прийшов був Йося Кобзон. Говорили вони про се, про те. А потім Мотя так з підколочкою питає: "Іосіф Давидавіч, а ви вєдь с Украіни".
"Да і ви, кажецца, тоже" - атвєтствуєт Іосіф Давидовіч.
"А нє спайотє ль ви нам какую-нібудь украінскую пєсню?" - гне своєї Мотя.
"Спаю, єслі ви мнє падпайоцє" - парирує удар Йося.
І от картина по телевізору: Глибоке Залісся, "сталіца нашей родіни масква", а посеред неї сидять два маланці й виводять дуетом: "Рідна мати моя, ти ночей не доспала..."
Як тепер кажуть, епічне видовище/слуховище.Бо прі савєцкам саюзє всє жилі дружно.
Якось до Моті Ганапольського прийшов був Йося Кобзон. Говорили вони про се, про те. А потім Мотя так з підколочкою питає: "Іосіф Давидавіч, а ви вєдь с Украіни".
"Да і ви, кажецца, тоже" - атвєтствуєт Іосіф Давидовіч.
"А нє спайотє ль ви нам какую-нібудь украінскую пєсню?" - гне своєї Мотя.
"Спаю, єслі ви мнє падпайоцє" - парирує удар Йося.
І от картина по телевізору: Глибоке Залісся, "сталіца нашей родіни масква", а посеред неї сидять два маланці й виводять дуетом: "Рідна мати моя, ти ночей не доспала..."
Як тепер кажуть, епічне видовище/слуховище.Бо прі савєцкам саюзє всє жилі дружно.
no subject
Date: 2010-09-14 12:12 pm (UTC)http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BE%D0%B2_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%AE%D1%85%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Щодо кількості євреїв, особливо в пропорційному відношенні... Гм. мало порівняно з Заліссям. Усю заліську дитячу літературу (чудову, скажу, чорно заздрячи)створили євреї. Українці мусили самі викручуватись, через те в нас досить біднувато... З дорослих письменників - Натан Рибак, Савва Голованівський... І, звісно Леонід Первомайський. Тільки за "Пісеньку" заслужив чоловік на вічну пам'ять, не кажу вже про блискучі переклади з Маяковського. Багато було акомпаніаторів. "Акомпанує на роялі Бенціон Щупак" - щодня чулось по радіо... Зі співаків хто? Белла Руденко? Більше не згадаю. З відомих акторів хто, крім діда Панаса? Микола Яковченко? І не згадаю.
А загалом у масовій українській свідомості єврей - однозначно заліськомовна людина, особливо в ті далекі роки, тому й сприймалася змальована мною картинка, як сюр.