zieg: (Default)
zieg ([personal profile] zieg) wrote2009-12-09 01:04 pm

ОХ І ВМІЮТЬ МАЙСТРИ СЛОВА!!!

Вийшло сьогодні в "Газєте па-каєвскі" моє інтерв'ю http://mycityua.com/articles/interview/2009/12/08/215444.html і я сиджу оце й матюкаюся. Це вже друге моє інтерв'ю, де мене виставляють козлом. Перше таке було в "Газеті по-українськи". Одне-два слова вставлять, пояснення викинуть - і ти ідіот-ідіотом. А ще ж присилають на ознайомлення - щоб потім переробити, як їм захочеться.

У присланому варіанті:
Олекса Негребецкий – человек, благодаря которому на украинском языке заговорили «Альф», «Шрек», машинки из «Тачек» и все без исключения пираты Карибского моря.
У газеті:
благодаря которому на украинском языке «забалакали» .
Одне слівце "забалакалі" - і зразу розмазали "хохла".

Або розповідаю про сім'ю:
Легла она в 2003 году в роддом с нашим третьим ребенком, а я поехал домой готовить место для нового члена семьи. Кое-что из квартиры выбросил, кое-что купил. Самая большая покупка - диван.
А газетний дурко адекватно реагує на народження дитини:
Легла она в роддом с нашим третьим ребенком, а я поехал диван домой покупать.

Я кажу:
Была тогда малюсенькая телекомпания НАРТ

Газета:
Была тогда малюсенькая халтурная-прехалтурная телекомпания НАРТ
Ну не казав я "халтурная-прехалтурная"! Бл...дь!

Я:
У главной проверяющей фамилия была Суслова.
Газета:
одного инициатора моей травли была колоритная фамилия – Суслова.
Та не була вона ініціатором "маєй травлі"!. Ще раз б...дь!

Я: Мне нравится, как работает Ольга Сумская
Газета: Сработался только с Ольгой Сумской . Та нє сработалса я з нею, я взагалі з нею майже не працював. І з Джулією Робертс не працював, узагалі її бачив тільки на екрані, навіщо ж писати: "В рот Джулии Робертс нельзя запихнуть ни одного украинского слова". Не такий я маніяк, щоб пхати щось у рот Джулії Робертс.

З японського літака "Зеро" зробили самальот "Зерт"...
Ех, Таню, Таню...

[identity profile] morganajan.livejournal.com 2009-12-09 11:12 am (UTC)(link)
руки за таке виривати мало

[identity profile] shuher-smit.livejournal.com 2009-12-09 11:13 am (UTC)(link)
нічогенько так переробили.
особливо з диваном.

[identity profile] joanerges.livejournal.com 2009-12-09 11:17 am (UTC)(link)
Не читайте до обіду... (с)

[identity profile] ksani.livejournal.com 2009-12-09 11:30 am (UTC)(link)
Легла она в роддом с нашим третьим ребенком, а я поехал диван домой покупать.
:)))

[identity profile] maryxmas.livejournal.com 2009-12-09 11:40 am (UTC)(link)
за таке треба боляче бити в голову.

[identity profile] kerbasi.livejournal.com 2009-12-09 11:42 am (UTC)(link)
Отакого ж!
Якщо це ненавмисно, то рівень володіння мовою і їзиком цих журналістів викликає сумнів. Хоча я ніколи не повірю, що "забалакити" це не кпин.

[identity profile] vjn.livejournal.com 2009-12-09 02:01 pm (UTC)(link)
Про українофобію ГПК давно відомо - свого часу це навіть у них на форумі обговорювалось.

"В рот Джулии Робертс нельзя запихнуть ни одного украи

[identity profile] annboiko.livejournal.com 2009-12-09 11:54 am (UTC)(link)
з таким успіхом інтерв'ю можна було не брати, а скопіпастити і підрихтувати:)

[identity profile] http://users.livejournal.com/_torba/ 2009-12-09 11:57 am (UTC)(link)
нічого собі) Хоча з Джулією Робертс, якій ви до писка щось запихуєте, кумедно вийшло))

[identity profile] lana-svitankova.livejournal.com 2009-12-09 12:34 pm (UTC)(link)
Одна моя експресивна колега-радійщиця прокоментувала б так: "За коси і прополоскати в унітазі, щоб дурні думки вимило". Це просто сором. А пожалітися і змусити вивісити нередаговану версію не можна?

[identity profile] myrko.livejournal.com 2009-12-09 12:36 pm (UTC)(link)
тільки що з задоволенням прочитав газетний варіант під час обіду, а потім друзі скинули лінк. Неприємна справа, звичайно. Особливо дивно, що насмілились виправляти після вичитки.

Ну шо. Ви співавтор - в суд!!! )))

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 01:14 pm (UTC)(link)
Та не буду я, звісно, судитися. Переморгаю, не вперше. Але... СКРИВДИТИ МИТЦЯ КОЖЕН МОЖЕ.

[identity profile] myrko.livejournal.com 2009-12-09 04:12 pm (UTC)(link)
Ну за законом ви можете претендувати на півгонорару ))) Нехвй це буда помста ГПК ))

[identity profile] jesfor.livejournal.com 2009-12-18 07:04 am (UTC)(link)
даремно. Якщо б засудили, то наступного разу не знущалися з митця.

[identity profile] myrko.livejournal.com 2009-12-09 12:44 pm (UTC)(link)
Хоча є ще варіант, що Таня не при справах. Є ж їх святість Редактори, які роблять у тексті з "сірих буднів яскраві вихідні" ггг

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 01:22 pm (UTC)(link)
Я не відкидаю такого варіанту. Але - якщо людині дають прочитати інтерв'ю, то навіщо ж потім ставлять нечитане? Зрештою, чого чекати від кацапської жовтої рептильки. Об'єктивно ж я їхній ворог. Більше кацапам інтерв'ю - ніколи.

[identity profile] myrko.livejournal.com 2009-12-09 04:10 pm (UTC)(link)
нуууу... ГПК не Сегодня. Читаю їх часто і ніколи прокацапності не помічав. Швидше, навпаки )

[identity profile] web-satyr.livejournal.com 2009-12-09 01:19 pm (UTC)(link)
а от нєфіґ москальським виданням інтерв"ю давати. Так Вам і треба!

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 01:23 pm (UTC)(link)
Добрий ви.

[identity profile] vjn.livejournal.com 2009-12-09 02:32 pm (UTC)(link)
А ГПУ теж москальська? :)

[identity profile] strongowski.livejournal.com 2009-12-09 01:20 pm (UTC)(link)
таке не можна лишати без уваги. Листа редакторові, а потім до суду.

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 01:26 pm (UTC)(link)
Якщо на мене ніхто не подасть, то не буду маститися. Нема мені де дівати час і гроші. А Сусловій доведеться цукерки купляти.

[identity profile] lana-svitankova.livejournal.com 2009-12-09 01:35 pm (UTC)(link)
Якщо купити цукерки - буде 100% впевнена, що так і було в розмові, а не лише у редакторсько-журналістському викладі

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 01:47 pm (UTC)(link)
Добре, зекономлю.

[identity profile] ex-sharpbee.livejournal.com 2009-12-09 02:02 pm (UTC)(link)
>Например, персонаж на экране говорит «коап», и попробуй пойми, это «карп», «чашка» или «полицейский»

facepalm

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 02:22 pm (UTC)(link)
carp, cup, cop - це малося на увазі. Кожен негр вимовляє по-своєму. Але не "коап", це факт.

[identity profile] vjn.livejournal.com 2009-12-09 02:32 pm (UTC)(link)
===З японського літака "Зеро" зробили самальот "Зерт"... Ех, Таню, Таню...

Пригадую, колись спілкувалися для "Космополітену" - то в результаті теж в статті вийшло половина викинута, третина перекручена.
Мабуть це хвороба усіх ЗМІ.

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 02:43 pm (UTC)(link)
Та ні, не всіх. Я ж кажу, що це вдруге така халепа. А Тетяна ж письменниця. У мене вдома є її книжечки. Тепер на зло не прочитаю.

[identity profile] yaro75.livejournal.com 2009-12-09 02:53 pm (UTC)(link)
письменниць усе тягне щось дофантазувати )))

[identity profile] light-la-na.livejournal.com 2009-12-09 04:51 pm (UTC)(link)
Журналистка ни при чем - редактирует редактор, и у него, похоже, свои счеты с НАРТ. В интервью Вы выглядите очень интеллигентным - просто доктор Чехов, а в блоге - "ультраконсервативним ретроградно-націоналістичним радикалом з шовіністичними поглядами і брудним язиком та расистськими переконаннями" Редактор, видимо, надеялся, что вы "дадите жару", не обнаружил оного и сам взялся подсыпать.

[identity profile] raw-stick.livejournal.com 2009-12-09 05:38 pm (UTC)(link)
Всі писюльки серії "Газета по..." відомі такими приколами. До того ж, далеко не завжди винні рядові журналісти. В мене родичка працює в "Газеті по-львівськи", то каже, всі матеріали, які вони пишуть, ідуть до Києва, а після Києва вони їх самі часто не впізнають.

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 06:57 pm (UTC)(link)
Так, у "Газеті по-українськи" відчувається одна редакторська рука. "Чоловік, 57 років, колупаючись у носі, замовив дві чашки кави, розмовляючи з журналістку, випив обидві, голосну пукнувши, змусив журналістку розплатитися..."
А "Г.по-кієфскі" досі не читав.

[identity profile] malenkyptashok.livejournal.com 2009-12-09 06:56 pm (UTC)(link)
треба піднімать шкандаль. а то наче з какашкою на голові і сидите мовчки

[identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com 2009-12-09 06:58 pm (UTC)(link)
Якщо підніму шкандаль, то какашка розтечеться ще й по пиці.

[identity profile] malenkyptashok.livejournal.com 2009-12-09 09:43 pm (UTC)(link)
ну, то мовчіть собі шляхетним мовчанням) може, воно і правильно. я б погиркалася, бо дурна

[identity profile] dim1986.livejournal.com 2009-12-09 07:24 pm (UTC)(link)
Так газетярі лише чекають шкандалю. Для підняття провислого рейтингу... Гадаю, треба з них здерти доброго могорича, а для себе зробити висновки.

[identity profile] halynakruk.livejournal.com 2009-12-09 08:37 pm (UTC)(link)
на жаль, це справді дуже поширена проблема не лише ГПК, а й більшості наших ЗМІ. Один мій товариш якось в інтерв"ю зізнався, що в нього, на жаль, не вистачило часу на переклад одного відомого автора, то інтерв"ю так і називалося: "NN не осилил поэзии MM". А з власного досвіду пригадую, один матеріал про мене починався приписаною мені цитатою з іншої авторки (в якій та писала про те, що треба "мати коханця для кращого кольору шкіри"), а тоді журналістка пожалкувала, що я цього свого тексту не прочитала на виступі, але запевнила читачів, що колір шкіри у мене хороший, отже з коханцем все гаразд.
і найприкріше - що й не поборешся з таким свинством

[identity profile] igor-roz.livejournal.com 2009-12-09 09:58 pm (UTC)(link)
напішіть на ТК про це.

мене теж один журнал процитував "только вот цифра будет транслироваться только на "державній мове"...

[identity profile] klim-ov-ich.livejournal.com 2010-01-13 11:48 am (UTC)(link)
Це корпоративна фішка ГПК - переписувати тексти ледь не на 70%... гидко

[identity profile] tsynamon.livejournal.com 2010-01-14 09:28 am (UTC)(link)
капєц. як хотіли так і написали