zieg: (Bufo_viridis)
[personal profile] zieg
Спробував подивитися один з найновіших і модних фільмів, дубльованих українською мовою. Витримав 19 хвилин. Люди, люди, що ж ви робите.

Date: 2011-04-08 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] mklymchuk.livejournal.com
Не говоріть загадками. Про що фільм? Цікаво, скільки ж інші витримають.

Date: 2011-04-08 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Не можу сказати - і так воріженьків повно.

Date: 2011-04-08 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] wolfenstein-ua.livejournal.com
І яка це була кінокартина?

Date: 2011-04-08 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Воріженьки зірвуться з цепу, якщо скажу.

Date: 2011-04-08 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] katrinhen.livejournal.com
напишіть приватне повідомлення) а то як раз вперше за 2 роки зібралися у кіно.

Date: 2011-04-08 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] horbal.livejournal.com
дуже товсто.

треба було написати "т.зв. українською мовою"

Date: 2011-04-08 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Мова була якраз нічого. Хіба що автір перекладу не знав особливостей мовлення певних професійних груп - і це найголовніше. Не знав їх і режисер. Тому актори доносили свої репліки, наче обісрані підори, а не представники певних професійних груп.

Date: 2011-04-08 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] horbal.livejournal.com
а, я думав це ви стібетеся

Date: 2011-04-09 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Ось, я вже про це писав.
http://nehrebeckyj.livejournal.com/111189.html
Ситуація тільки погіршується.

Date: 2011-04-08 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] bad-joker.livejournal.com
Не томіть, кажіть назву!

Date: 2011-04-08 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Нізащо.

Date: 2011-04-08 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] ripnyk.livejournal.com
Якщо мова йде про кінопрокат, то що поробиш - є хороша продукція, є брак. Як у любому виробництві зрештою. Виносити на широкий загал обговорення щодо якості не варто - одразу ж з'явиться якийсь Семиноженко, що заявить про те, що дубляж не тягне і його варто скасувати. Якщо є зауваження, я думаю ви користуєтесь беззаперечним авторитетом і можете безпосередньо вказати авторам дубляжу на їх помилки

Date: 2011-04-08 01:33 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Знаєте, після перегляду такої продукції відчуваєш солідарність з Семиноженком. А щодо "сказати" - нема в мене серед тієї публіки авторитету жодного, не те що беззаперечного. Плюс ще ця нова мода не називатися в кінці фільму, хто його робив. Утім, це легко встановити.

Date: 2011-04-08 10:49 am (UTC)
From: [identity profile] yavas.livejournal.com
видимо, речь о "Сакер панче"

Date: 2011-04-08 02:46 pm (UTC)

Date: 2011-04-08 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] r0mn.livejournal.com
ви напишіть, аби ми знали, во.
і подивились на цей шедевр.
і вже тоді і в голівуд напишем своє фе стосовно перекладу
... і запропонуєм альтернативу. о!
:)

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Jan. 6th, 2026 02:23 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags