zieg: (pic#)
[personal profile] zieg
Я вчора сильно реготав. Якийсь кадр умістив на сайті "Сумно" статтю про мій переклад Мітчелового "Сну #9". http://sumno.com/article/grand-gvinjol-2-perekladatska-kleptomaniya-chy-tek/ Зробив це дуже по-вкраїнськи, бо вчасно (минуло всього три з гаком роки після виходу книжки), а головне - влучно. Розмазав мене, мов варення по коржику. Ретельно перелічив сигарети в пачці головного героя, кількість днів, прожитих ним на світі, кількість поверхів у будинку навпроти, кількість октав у голосі касирки, звірив покази годинників... Виявив, що скрізь я набрехав! І поставив сакраментальне запитання: "НАВІЩО?! Можливо, це якесь незначне особисте відхилення, на кшталт клептоманії – поміняти якомога більше пазлів у довіреному тобі тексті. Дрібне диверсантство чи проба своєї могутньої влади співавтора?" Питання, звісно, не до Негребецького, а до "British Council і Міжнародного Фонду «Відродження», котрі допомагали «Кальварії» у цій справі" - НАВІЩО вони "перекладачеві відверто переплачували, коли він так натхненно підійшов до роботи"? Бо ж "робота, на яку з гордістю зголосився цей експерт, йому просто не по зубах".

Втішає мене невтішного тільки початок останнього абзацу: "Рано чи пізно помиляється кожен". Бо автір люто помилився. Сумлінно звіряв мій переклад з іншим виданням, з іншою редакцією роману Мітчела - не з тим, з якого я перекладав. Ну буває таке, що письменники перевидають свої твори і при цьому вносять у них певні зміни. Оно в Гоголя є дві редакції "Тараса Бульби". Але ж не всі знають про такі можливості...

З цієї кумедної ситуації є два виходи. Перший - автір попросить у мене пробачення й зніме статтю з сайту "Сумно". Другий - автір, як це заведено в нас, українців, упреться гіллястими пантами й наполягатиме на своєму. Тоді хай з ним бесідує співвласниця видавництва пані Сладкевич. Бо завдано шкоди не тільки моїй діловій та професійній репутації.

Тьху, як серйозно сприймається останнє речення. Аж до несмаку...

Date: 2010-08-20 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] strongowski.livejournal.com
охота вам всілякі сумнокоми читати. А у Всесвіті відповідь дайте.

Date: 2010-08-20 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Написав коротенько Микитенкові. Побачимо, як відреагує.

Date: 2010-08-20 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] strongowski.livejournal.com
сподіваюся, що здоровий ґлузд переможе :)

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 27th, 2025 10:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags