zieg: (Default)
[personal profile] zieg
Може, я останньий дивак, який знає, де ставить ся "галицький ять"? Хоч я з Черкащини, проте особливостї нашої вимови найкраще передає саме желехівка. Ніс - нїс, білі - білї. Узагалї я для приватних записів користую ся латинкою, але то вже буде наступний експеримент.

Date: 2009-10-25 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] maksymus.livejournal.com
Колись виписував для [livejournal.com profile] ua_etymology. Подивіться тут: http://community.livejournal.com/ua_etymology/1705.html

Date: 2009-10-25 05:42 am (UTC)
From: [identity profile] morganajan.livejournal.com
У школі мені було важко читати Грушевського.

Date: 2009-10-25 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Не знаю, що таке "галицький ять", але знаю, що таке етимологічний ять.
Втім, я, либонь, також з небагатьох диваків, хто може розрізнити серед грецьких запозичень, де має бути "ф", а де "т" замість "фіти", і де "г" фрикативний, а де "з гачком".

Date: 2009-10-25 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] kerbasi.livejournal.com
Дуже цікаво! Втім не дивує, бо так і мало б бути на шляху зі сходу на захід.
Зазвичай, профанна думка - що західні говірки близькі до польської, але розвиток етимологічного ять наближає західні говори скоріш до чеської. Мабуть, це є результатом конкуруючих зусиль по створенню української мови польською і австрійською розвідкою. У австріяків якийсь, мабуть, чех служив, і його фонетичний проект виявився живучишім ))))))))

Date: 2009-10-25 09:17 am (UTC)
From: [identity profile] maksymus.livejournal.com
На цей «генштаб» працював віденський цензор-словенець Копітар.

Date: 2009-10-25 11:40 am (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Обидва ятї - одне й те саме.

Date: 2009-10-25 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] nehrebeckyj.livejournal.com
Бачите - Галичина нїби й нї до чого. У нас у Звенигородському районї, в селї, де народили сь ми з Тарасом Григоровичем, теж є чітке розрізнення двох "і". До речі, якщо проаналїзувати Кобзареві рими, то можна помітити цю фонетичну особливість.

March 2012

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Page generated Dec. 27th, 2025 07:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags