Entry tags:
Дотично до файлообміну
Як у випадку зі Словник.нет авторське право дивним чином стає на заваді розвиткові української культури та мови. Найкумедніше, що найменше зиску від т.зв. авторського права має сам автор. Усі договори, які мені доводиться підписувати, складено так, що я відмовляюся ледь чи не від останніх штанів разом з квартирою, іменем та всім написаним до і після. Навіть згадувати не можна, що це саме я написав чи переклав. А взамін - дуля, тобто одноразовий гонорар, який ще й затримують на півроку. У кращому разі - 11 копійок роялті на день за кількаразове прокручування пісні. Чи на місяць? Не пам'ятаю. Але то був єдиний випадок.
Тому я за піратство, як форму перерозподілу несправедливо привласнених інтелектуальних скарбів.
Тому я за піратство, як форму перерозподілу несправедливо привласнених інтелектуальних скарбів.